Pemakaian Bahasa pada Inskripsi Makam Raja-Raja di Kalimantan Bagian Timur
DOI:
https://doi.org/10.55981/panalungtik.2022.83Keywords:
Tombstone, Arabic, Bugis, Malay, CalligraphyAbstract
The tombs of the kings in the eastern part of Kalimantan are spread over six districts in three provinces. The figures buried were the king, son of the king, queen, prime minister and other members of the royal family. This study aims to determine the letters and language used to write inscriptions on these tombs. The data collection method used is an exploratory survey, documented using photographs, drawings and maps or plans. The results showed that most of the graves were inscribed, some using Arabic letters, some using Bugis letters and some using Latin letters. The languages spoken include Arabic, Malay, and Bugis. These inscriptions can be categorized as calligraphy using media of wood, stone and metal. Regarding the use of these languages, it can be concluded that there is a connection with various things, including the people who inhabit the area, the blend of local culture with foreign culture, and the contents of the inscriptions. The use of the Malay language shows that the language is used widely in various regions of the archipelago, the use of the Bugis language is related to the existence of the Bugis people who inhabit the area, while the Arabic language is used to display monotheistic sentences, verses of the Koran and the title of the Prophet Muhammad.
References
Abdullah, Taufik dan Endjat Djaenuderajdat. 2015. Sejarah Kebudayaan Islam Indonesia. Jakarta : Kementerian Pendidikan dan Kebuyaan.
Ali, Fachri, dan Bahtiar Effendi. 1986. Merambah Jalan Baru Islam : Rekonstruksi Pemikiran Islam Indonesia Masa Orde Baru. Bandung: Mizan.
Ambary, Hasan Muarif. 1998. Menemukan Peradaban Arkeologi Dan Islam Di Indonesia. Jakarta: Pusat Penelitian Arkeologi Nasional.
Anonim. 2022. “Https://Merajutindonesia.Id/Bahasa/Ica3xj1/Bugis.” 2022.
Atmojo, Bambang Sakti Wiku. 1999. “‘Arsitektur Makam Raja-Raja Di Kabupaten Kutai, Kalimantan Timur’ Laporan Penelitian Arkeologi.” Banjarbaru : Balai Arkeologi Banjarmasin.
———. 2000. “‘Arsitektur Makam Raja-Raja Di Kabupaten Berau Dan Bulungan’ Laporan Penelitian Arkeologi.” Banjarbaru : Balai Arkeologi Banjarmasin.
———. 2001. “‘Arsitektur Makam Raja-Raja Di Kabupaten Paser, Kalimantan Timur’, Laporan Penelitian Arkeologi.” Banjarbaru : Balai Arkeologi Banjarmasin.
———. 2002. “‘Arsitektur Makam Raja-Raja Di Kabupaten Kotabaru, Kalimantan Selatan’, Laporan Penelitian Arkeologi.” Banjarbaru : Balai Arkeologi Banjarmasin.
Bandung, A. B. Takko. 2020. “Budaya Bugis Dan Persebarannya Dalam Perspektif Antropologi Budaya.” Lensa Budaya: Jurnal Ilmiah Ilmu-Ilmu Budaya 15 (1): 27–36.
Devianty, Rina. 2017. “Bahasa Sebagai Cermin Kebudayaan.” Jurnal Tarbiyah 24 (2): 226–45.
Haryanti, Eka. 2019. “Penggunaan Bahasa Dalam Perspektif Tindak Tutur Dan Implikasinya Bagi Pendidikan Literasi.” Jurnal TAMBORA 3 (1): 21–26. https://doi.org/10.36761/jt.v3i1.179.
Herniti, Ening. 2018. “Islam Dan Perkembangan Bahasa Melayu.” Jurnal Lektur Keagamaan 15 (1): 81–96. https://doi.org/10.31291/jlk.v15i1.516.
Israr, C. 1985. Dari Teks Klasik Sampai Ke Kaligrafi Arab. Jakrta: Yayasan Masagung.
Kaspin Rasyid. 2017. “‘Adat Dan Kebudayaan Suku Bugis,.’” Https://Www.Academia.Edu/7891105/Adat_dan_Kebudayaan_Suku_Bugis. 2017.
Latifundia, Effie. 2015. “Jejak Budaya Pada Nisan Kuna Islam Di Kuningan Jejak Budaya Pada Nisan Kuna Islam.” Jurnal Buletin Al-Turas XXI (1): 35–47.
Mujahidin, M Farkhan. 2016. “Pemikiran Kaligrafi Arab Di Indonesia.” Jurnal CMES 4 (2): 179–88.
Mulyadi, Yadi, and Muhammad Nur. 2017. “Ragam Hias Pada Makam Di Komplek Mesjid Makam Turikale Di Maros Sulawesi Selatan.” Kalpataru 26 (1): 27–36. https://doi.org/10.24832/kpt.v26i1.222.
Pantu, Ayuba. 2014. “Pengaruh Bahasa Arab Terhadap Perkembangan Bahasa Indonesia.” ULUL ALBAB Jurnal Studi Islam 14 (3): 97–115. https://doi.org/10.18860/ua.v14i3.3154.
Patriani, Sepbianti Rangga. 2017. “Pengaruh Sosiokultural Budaya Islam Terhadap Seni Lukis Kaligrafi Di Indonesia.” Jurnal Buana Pendidikan 13 (23): 77–89.
Pelras, Christian. 2006. Manusia Bugis. Jakarta: Nalar kerjasama Forum Jakarta-Paris, EFEO.
Pujiati. 2016. “Kaligrafi Arab Digital Ayat Al-Qur’ an Di Dunia Maya.” MIQOT XI (1): 219–37.
Purba, Juniar, Sri Murlianti, Martinus Nanang. 2017. Masyarakat Bugis Diaspora Di Bontang Abad XX. Yogyakarta: Keppel Press.
Rahmadi, R. 2020. “Membincang Proses Islamisasi Kawasan Kalimantan Dari Berbagai Teori.” Khazanah: Jurnal Studi Islam Dan Humaniora 18 (2): 261–86. http://jurnal.uin-antasari.ac.id/index.php/khazanah/article/view/4164.
Rahman, Ahmad. 2017. INSKRIPSI ISLAM NUSANTARA. Edited by Asep Saefullah. Jakrta : Litbangdiklat Press.
Saefullah, Asep. 2012. “Inskripsi Pada Kompleks Makam Raja-Raja Mempawah, Kalimantan Barat.” Suhuf 5 (1): 77–95.
Sirojuddin A.R., D. 2016. Seni Kaligrafi Islam. Jakrta: AMZAH.
Siti Aliyya Laubaha, Zikra M. Umar. 2020. “Khat Naskhi’s Writing and Artistic Techniques in Calligraphy Learning.” Ojolali 1 (2): 1–9.
Surur, Abubakar. 2018. “Lektur Agama Dalam Aksara Lontara Berbahasa Bugis.” Al-Qalam 7 (2): 24–30. https://doi.org/10.31969/alq.v7i2.609.
Syafi, M. 2011. “Bangunan Masjid Pada Masa Nabi Dan Implikasinya Terhadap Jamaah Masjid Perempuan.” Musãwa Jurnal Studi Gender Dan Islam 10 (1): 89. https://doi.org/10.14421/musawa.2011.101.89-106.
Syaharudin. 2004. Kaligrafi Al-Qur’an Dan Metodologi Pengajarannya. Jakarta: Darul Ulum.
Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact, an Introduction. EDINBURG: Edinburgh University Press Ltd.
Tjandrasasmita, Uka. 2009. “Arkeologi Islam Nusantara.” Jakarta: KPG (Kepustakaan Populer Gramedia.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 JURNAL PANALUNGTIK
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.