JEJAK BAHASA PROTO-AUSTRONESIA PADA PRASASTI GUNUNG TUA (LOKANĀTHA)

Main Article Content

Churmatin Nasoichah
Dwi Widayati
Mulyadi

Abstract

Pada prasasti Gunung Tua (Lokanātha) ditemukan sejumlah kata yang mengindikasikan bahasa Proto-Austronesia. Jejak bahasa Proto-Austronesia tersebut berupa kata turunan dan/atau kalimat-kalimat, yang dapat dianalisis pada tataran fonologi, morfologi, dan sintaksis. Permasalahan penelitian ini adalah mengetahui tataran fonologi dan morfologi bahasa Proto-Austronesia pada prasasti Gunung Tua (Lokanātha), dan tataran sintaksis dari struktur kalimat bahasa Melayu kuno pada prasasti tersebut. Tujuan penelitian ini untuk memahami signifikasi bahasa Proto-Austronesia pada Prasasti Gunung Tua (Lokanātha). Metode penelitian ini bersifat kualitatif yang dijabarkan secara deskriptif, serta analisis data yang dilakukan dengan metode padan dan agih. Hasil penelitian menunjukkan bahwa pada tataran fonologi, terdapat dua kata, yaitu juru atau ‘orang pandai’, dan pāṇḍai atau ‘pandai (terampil)’. Pada tataran morfologi, ditemukan dua kata, yaitu tatkala atau ‘ketika’, dan barbwat atau ‘membuat’. Ternyata, kata juru dan tatkala merupakan kata serapan dari bahasa Sanskerta, sedangkan kata pāṇḍai dan barbwat merupakan kata turunan dari bahasa Proto-Austronesia. Berdasarkan tataran sintaksis, dapat disimpulkan bahwa struktur kalimat pada prasasti Gunung Tua (Lokanātha) berbentuk kalimat aktif transitif atau kalimat yang memerlukan objek.



The Gunung Tua (Lokanātha) inscription contained words indicating the Proto-Austronesian language. Traces of the Proto-Austronesian language were evident from derivative words and/or sentences written in the inscription, and these could be analyzed at levels of phonology, morphology, or syntax. This research was carried out to recognize the phonological and morphological level of the Proto-Austronesian language on the Gunung Tua (Lokanātha) inscription, and the syntactic level of sentence structure of the ancient Malay language. The purpose of this study was to understand the significance of the Proto-Austronesian language in the Gunung Tua (Lokanātha) inscription. This research method is qualitative, and data were portrayed descriptively. Data analysis was carried out using methods of identity and distributional. Research results showed that at the phonological level, two words were recognized, which were ‘juru’ or smart person, and ‘pāṇḍai’ or smart (skilled). At the morphological level, two words were identified, which were ‘tatkala’ or when, and ‘barbwat’ or make. Apparently, the words ‘juru’ and ‘tatkala’ were loanwords from Sanskrit, while the words ‘pāṇḍai’ and ‘barbwat’ were derivative words of the Proto-Austronesian language. At a syntactic level, it could be concluded that the sentence structure of the Gunung Tua (Lokanātha) inscription was transitive active.

Article Details

How to Cite
Churmatin Nasoichah, Dwi Widayati, & Mulyadi. (2024). JEJAK BAHASA PROTO-AUSTRONESIA PADA PRASASTI GUNUNG TUA (LOKANĀTHA). Naditira Widya, 15(1), 31–42. Retrieved from https://ejournal.brin.go.id/nw/article/view/5649
Section
Articles

References

Adelaar, A. K. 1992. Proto Malayic: The Reconstruction of Its Phonology And Parts of Its Lexicon and Morphology. Canberra, Australia: Department of Linguistics, Research School of Pasific Studies, The Australian National University.

Adelaar, A. K. 2000. “Malay: A Short History.” Oriente Moderno 19(80)(2):225–42.

Adelaar, A. K. 2010. “Language Documentation in The West Austronesian World and Vanuatu: An Overview.” Pp. 12–44 in Endangered Languages of Austronesia, edited by Florey Margaret. New York: Oxford University Press.

Adhiti, Ida Ayu Iran. 2019. “Kajian Linguistik Historis Komparatif Pada Pola Perubahan Bunyi.” Kulturistik: Jurnal Bahasa Dan Budaya 3(2):75–85.

Arsyad, Saida Gani. Berti. 2018. “Kajian Teoritis Struktur Internal Bahasa (Fonologi, Morfologi, Sintaksis, Dan Semantik).” ’A Jamiy, Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab 7(1):1–20.

Benjamin, Geoffrey. 2009. “Affixes, Austronesian and Iconicity in Malay.” Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde 165(2/3):291–323.

Bosch, F. D. 1930. “Verslag van Een Reis Door Sumatra.” OV 1930 Bijlage C 133–57.

Crowley, Terry dan Claire Bowern. 2010. An Introduction to Historical Linguistics. Fourth Edi. New York: Oxford University Press.

Damais, Louis-Charles. 1955. “Etudes d’épigraphie Indonésienne, IV: Discussion de La Date Des Inscriptions.” Pp. 1–290 in BÈFEO. Vol. XLVII. Paris: Ecole Francaise d’Extreme Orient.

Griffiths, Arlo. 2014. “Inscriptions of Sumatra III: The Padang Lawas Corpus Studied Along with Inscriptions from Sorik Merapi (North Sumatra) and from Muara Takus (Riau).” Pp. 211–53 in History of Padang Lawas II: Society of Padang Lawas (mid-9th-13th century CE), edited by D. Perret. Paris: Association Archipel.

Haegeman, L. 1994. Introduction to Goverment and Binding Theory. Oxford: Blackwell Publishing.

Hayes, Bruce. 2009. Introductory Phonology. Southern Gate, Chichester, West Sussex: Blackwell Publishing.

Hidayatullah, Moch Syarif. 2012. “Bustan Al-Katibin: Pengaruh Tata Bahasa Arab Dalam Tata Bahasa Melayu.” Jurnal Manassa Manuskripta 2(1):53–77.

Ino, La. 2015. “Pemanfaatan Linguistik Historis Komparatif Dalam Pemetaan Bahasa-Bahasa Nusantara.” Retorika: Jurnal Ilmu Bahasa 1(2):365–78.

Keraf, Gorys. 1996. Linguistik Bandingan Historis. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.

Leben, William R. dan Orrin W. Robinson. 1977. “Upside-Down Phonology.” Language 53(1):1–20.

Lieber, Rochelle. 2009. Introducing Morphology. Cambridge: Cambridge University Press.

Monier-Williams, Sir Monier. 1956. A Sanskrit-English Dictionary. 1st ed. London: Oxford University Press.

Nasoichah, Churmatin. 2009. “Tokoh Suryya (Juru Pandai) Dalam Penulisan Prasasti Gunung Tua (Bhatara Lokanatha).” Berkala Arkeologi Sangkhakala 12(24):113–27.

Nasoichah, Churmatin. 2020. “Kajian Linguistik Historis Komparatif Terhadap Bahasa Melayu Kuno Pada Penulisan Prasasti Panai.” Purbawidya 9(1):15–30.

Nida, Eugene A. 1949. Morphology The Descriptive Analysis of Words. Ann Arbor: The University of Michigan Press.

Pusposari, Dewi. 2017. “Kajian Linguistik Historis Komparatif Dalam Sejarah Perkembangan Bahasa Indonesia.” Jurnal Inovasi Pendidikan 1(1):75–85.

Setianingsih, R., E. Soedewo, D. Sutrisna, dan S. Purba. 2003. “Prasasti Dan Bentuk Pertulisan Lain Di Wilayah Kerja Balai Arkeologi Medan.” in Berita Penelitian Arkeologi No. 10. Medan: Balai Arkeologi Medan.

Sudaryanto. 1992. Metode Linguistik: Ke Arah Memahami Metode Linguistik. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Sudaryanto. 2015. Metode Dan Aneka Teknik Analisa Bahasa. Yogyakarta: Sanata Dharma University Press.

Sudirman, AM. 2005. “Refleksi Proto-Austronesia Pada Bahasa Lampung.” Litera 4(2):221–34.

Utomo, Bambang Budi. 2007. Prasasti-Prasasti Sumatra. Jakarta: usat Penelitian dan Pengembangan Arkeologi Nasional.

Utomo, Bambang Budi. 2017."Bhatara Lokanatha dari Gunung Tua." Diunduh 15 Januari 2021 (https://arkenas.kemdikbud.go.id/contents/read/article/rvh06b_1510555637/bhatara-lokanatha-dari gu-nung- tua#gsc.tab=0)

Verhaar, J. W. M. 2012. Asas-Asas Linguistik Umum. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.

Wurm, S. dan B. Wilson. 1975. English Finderlist of Reconstructions In Austronesian Languages (Post-Brandstetter). Canberra, Australia: Pacific Lingistics, Department of Linguistics, School of Pacific Studies, The Australian National University.